SAUSAGE①
先日、お中元に頂いた美味しいソーセージを家族で頂いているときに、ふと、「sausage(ソーセージ)」と「双生児」は、国をまたいだ同音異義語だなあ、と思いつき、小3の娘に、
「双子のことを双生児と言うんだよ」
と、教えたら、
「お父さん、ひどい」
と。私が、双子のお友達に対して「ソーセージ」とあだ名を付けたと思ったのでしょう。やや怒った顔をしたので、すぐさま弁解しました。だって、父親は娘に嫌われたくないから。
そう言えば昔(相当前)、矢来能楽堂に行くのに、その近くに「新潮社」があるので、タクシーに乗り込んで、
「新潮社へお願いします」
と言ったら、都庁に連れて行かれたことがありました。当時、新宿区に出来た都庁はまだ新しく、
「新庁舎」
と呼ばれていた時代でした。
(続く)